معرفی کتاب: شوک آینده - نوشتهی الوین تافلر
کتاب حیرتانگیز «شوک آینده» در سال 1970 میلادی (1349 شمسی) نوشته شده است. این کتاب به سیر تحولات عصر جدید و گذار به عصر «فراصنعتی» میپردازد و رخدادهای آینده را پیشبینی میکند. این کتاب نخستین بار در سال 1372 توسط حشمتالله کامرانی ترجمه شده است و اکنون به چاپ هشتم و نهم رسیده است.
با خواندن این کتاب بسیاری از «چرا»هایی که سالها در ذهن داشتم برطرف شد: چرا افراد به سرعت به هم میپیوندند و از هم جدا میشوند؟ چرا دیگر هیچ وجه مشترکی با دوست صمیمی 5 سال پیش خود احساس نمیکنم؟ چرا همه چیز روی دور تند افتاده؟ چرا همه چیز به سرعت تغییر میکند؟ چرا برخی هیچ تغییری نمیکنند؟ آیا واقعاً ثبات شخصیت دارند یا از ترس سرشان را زیر برف کردهاند؟ آیا سرای سالمندان اخلاقی است یا غیزاخلاقی؟ چرا ریوالدو به عنوان ستارهی فوتبال برزیلی ناگهان ناپدید شد؟ چرا یک خواننده با یک تک Hit سرزبانها میافتد و بعد بی سر و صدا محو میشود؟ چرا «شوشول بهنود» معروفتر از بسیاری نمایندگان مجلس ایران است؟ و دهها چرای دیگر که پاسخهای آن را در این کتاب قدیمی میتوان یافت. تحصیلات الوین تافلر در حد لیسانس ادبیات زبان انگلیسی بوده است ولی با این حال، با مطالعات گستردهای که در شغل روزنامهنگاری به آن نیاز داشته است توانسته است به دیدگاهی عمیق و فراتر از زمان خود دست یابد (همین باعث شد به روزنامهنگاران حرفهای و خلاق از این به بعد به دیدهی احترام بیشتری بنگرم). همچینن بار دیگر بر من ثابت شد که امروزه دانستن و تسلط عمیق به یک زبان (ترجیحاً انگلیسی) بهتر از هر نوع تحصیلات تکمیلی دیگر است، البته از منظر حرکت به سوی دانایی و خرد.
به نظرم هر کس این کتاب را در گذشته خوانده به خود کمک بسیاری کرده است تا بتواند راه خود را در این زمانهی پرسرعت پیدا کند و کاش من هم آن را زودتر خوانده بودم. در واقع این کتاب از وقتی من 15 ساله بودم در دسترس بوده ولی دریغ از ما، که نوجوانی خود را صرف یادگرفتن بیهودهترین بیهودگیها کردیم و از کتابهای درسی و کمکدرسی فراتر نرفتیم!
ولی باز هم راضیم چون ممکن بود تا آخر عمر هم آن را نخوانم!
از سلمان امین به خاطر معرفی کتاب و تأکید بر آن سپاسگزارم. دوستانی که روحیات همدیگر را میشناسند بهترین یاور در معرفی کتابها و فیلمهای ارزشمندند. این را بارها به عینه دیدهام.
الوین تافلر دو کتاب ارزشمند دیگر بنام «موج سوم- 1980» و «جابجایی در قدرت- 1990» دارد که در لیست انتظارم قرار دارند. از مترجم محترم که با زحمت بسیار کار را به نحو احسن انجام داده بینهایت سپاسگزارم و نیز از خانم دکتر شهیندخت خوارزمی که دو کتاب دیگر را ترجمه کردهاند. خدمت این عزیزان به جامعهی فارسیزبانان درخور ستایش و قدردانی بسیار است و امیدوارم بتوانم روزی حضوری از آنها تشکر کنم.